Children presented their favorite TV programmes, films and fairy-tale characters. Together we saw the stories on DVD, which sent us partners from Hungary. Children painted "the most beautiful" of them. Finally, we have created a fairy windows of pictures.
pondělí 21. prosince 2009
Televize - naše okno do světa / Television - our window to the world
neděle 22. listopadu 2009
Kniha / A book


Děti si přinesly do školy své oblíbené knihy, které ostatním představily. Vysvětlili jsme si i
možnosti půjčování knih v knihovnách. Starší občané z naší
vesnice dětem předčítali vybrané ukázky. Své oblíbené
pohádkové postavy děti namalovaly.Návštěva Ruční papírny ve Velkých Losinách a papíren v Olšanech dětem umožnila porovnat způsoby výroby papíru. Na závěr jsme si společně zkusili vytvořit své vlastní jednoduché knihy.


Chil
dren brought to the school their favorite books. We explained the possibility of borrowing books in libraries.Older people from our village read selected samples of children.Children painted their favorite fairy tale characters.We have seen different ways to produce the paper - hand made paper and machine production.Finally, we have tried to create our own
simple books.

pátek 13. listopadu 2009
Záhadné okno/ Mysterious window
Během měsíce října děti objevovaly rozdíly mezi reálným a abstraktním světem. Osvojováním různých výtvarných technik byla rozvíjena jejich fantazie. Na závěr děti vytvořily kouzelné papírové pytlíčky, ve kterých ukryly překvapení pro partnery projektu.

During the month of October, children discovered the differences among the real and the abstract world. Various artistic techniques developed their imagination. In conclusion, children created a magical paper bags with a surprise for the projekt partners.
úterý 29. září 2009
Setkání v Maďarsku 9.-13.9.2009
středa 10. června 2009
Naše vesnice /Our village (TOWN WINDOWS)






pondělí 18. května 2009
10.5. Den matek / Mother´s day




We made a very nice presents for mums (the necklace, the flower-pot with the paper

30.4.Den čarodějnic / Witches´s day

Večer 30.dubna lidé zapalují velk
é ohně, jenž je mají ochránit po celý rok od zlých mocností. I my jsme si tento den připomněli. Děti se převlékly za čarodějnice a naučily se různá kouzla. Ty nám pak předvedly. Každý si také vyrobil malou čarodějnici na koštěti. Na závěr byla vyhlášena nejlepší čarodějnice a kouzlo.
The people make fire in the evening of April the thirtieth. The fire saves them. We celebrated this habit too. The children changed behind the witches and they learnt some magics. Everybody made the small witch behind the broom.We proclaimed the best witch and the best magic in the end.


Velikonoce / Easter



Navštívili jsme zámek v Náměšti na
Hané, kde nám ukázali tradiční velikonoční zvyky na Hané. Zaujala nás i zdejší výstava kočárů.

We prepared for Easter very long time. We decorated our school, we made many producs
with spring and Easter the
mes and we knew some habits. The children learnt the different techniques of the decorate Easter eggs. We visited the castle Náměšť na Hané too. They showed the traditional habits of Easter in this region. We watched the exhibition of the carriages.


MDŽ - Mezinárodní den žen / International day of the women
pondělí 11. května 2009
Setkání v Polsku
22.-26.4.2009 proběhlo první setkání učitelů z partnerských škol v lázeňském městě Jastrzebie Zdroj v Polsku. Setkání bylo zaměřeno na porovnávání vzdělávacích systémů v jednotlivých zemích. V průběhu pestrého programu jsme shlédli výuku anglického jazyka a čtení v mateřské školce, účastnili se dětského tanečního festivalu a v rámci společné díl
ny si vyzkoušeli techniku vitráže. Kulturu a historii své zem
ě nám hostitelé přiblížili návštěvou solných dolů (Wieliczka) a města Krakov.
čtvrtek 26. března 2009
20.3.Telekonference /Teleconference

Pomocí IC techniky jsme se spojili s kamarády z Polska. Pozdravili jsme se a zazpívali společnou píseň „ZOO“ v anglic
kém jazyce. Přestože se spojení brzy přerušilo, bylo to milé setkání.

We connected with friends from Poland by means of ICT. We greeted one another and we sang the English song „ZOO“. The communication was short but very pleasant.
úterý 24. března 2009
Oslava jara - masopust / The celebration of the Spring - The carnival


Rodiče v naší vesnici oživili starou tradici slavení masopustu (21.2). Naše děti spolu s rodiči se zúčastnily masopustního průvodu maškar, který procházel vesnicí a zval občany na maškarní ples rodičů.
I děti mají svůj maškarní ples (7.3.), který se pořádá pravidelně každý rok a je to vždy velká událost. Maminky nachystají dětem masky a ty si pak užívají tance a her v kulturním domě.

The parents organized the carnival procession according to old the tradition in our vilage (21.2). The children with their parents invited citizens for the fancy ball.
The children had fancy ball too ( 7.3.). Mums with children made fancy-dressies and they celebrated and danced together.
I děti mají svůj maškarní ples (7.3.), který se pořádá pravidelně každý rok a je to vždy velká událost. Maminky nachystají dětem masky a ty si pak užívají tance a her v kulturním domě.

The parents organized the carnival procession according to old the tradition in our vilage (21.2). The children with their parents invited citizens for the fancy ball.
The children had fancy ball too ( 7.3.). Mums with children made fancy-dressies and they celebrated and danced together.
Okno v mateřské školce / Kindergarten´s window
Dlouhý čas čekání na jaro si děti v mateřské škole krátily různorodými činnostmi. Zima nadělila hodně sněhu a tak si ho děti užívaly v rámci pravidelných vycházek. Stavěly sněhuláky a hrály hry.
Ve školce se také učíme žít zdravě. Spolu se
základní školou jsme jednou týdně navštěvovali plavecký bazén v Přerově. Děti si hrály ve vodě a také se učily základům plavání.
Abychom maminkám ukázali, co už všechno umíme, připravili jsme si básničky o jaru a zvířátkách, které jsme jim krásně přednesli.
Barevnými výkresy jsme přivítali jaro, které zaťukalo na okno.
The children waited for the Spring. They made different activities - draw pictures, made snowmen, went for a walk every day, played games ...
Ve školce se také učíme žít zdravě. Spolu se
Abychom maminkám ukázali, co už všechno umíme, připravili jsme si básničky o jaru a zvířátkách, které jsme jim krásně přednesli.
Barevnými výkresy jsme přivítali jaro, které zaťukalo na okno.
The children waited for the Spring. They made different activities - draw pictures, made snowmen, went for a walk every day, played games ...
The children were visiting once of week the swimming-pool in Přerov when they swam and played water games.
The children presented rhymes about the Spring and animals to their mums.
The Spring taped on the windows and we welcomed it.
The children presented rhymes about the Spring and animals to their mums.
The Spring taped on the windows and we welcomed it.
Přihlásit se k odběru:
Příspěvky (Atom)